將於24日上映的《電影版聲之形》,此片被台灣動漫迷譽為「神作」,亦引發台灣聽障人士協會的關注,甚至發起包場活動。其實,原著漫畫連載過程曲折,因劇情涉及「」與「」,內容涉及爭議性話題,竟一度被出版社延緩刊登,令人相當詫異。

繼《你的名字》後又一在動漫界掀起話題,該片導演新海誠都大讚《電影版聲之形》超催淚。由於故事涵蓋「霸凌」與「聽障」議題,在日本社會引起極大關注。當初這部漫畫曾投稿至《週刊少年Magazine》,並成功入選新人獎,最後卻被出版社延緩刊登,在漫畫主編的努力下,他們雇用律師,與全日本聾啞協會提出協商,最後獲得肯定,才在2011年2月開始連載最初的原版,並引發讀者熱烈迴響。

▲《電影版聲之形》改編自大今良時的暢銷漫畫。(圖/采昌國際,2017.03.09)

▲《電影版聲之形》改編自大今良時的暢銷漫畫。(圖/采昌國際,2017.03.09)

此片上映時,與日本的文部科學省(相當於台灣的教育部)合作,為曾遭受霸凌的孩子,提供求助管道,並特別支援教育資訊理念,來防止校園霸凌與自殺行為。此次來台上映,也引發台灣聽障人士協會的關注,並發起包場活動。