上海迪士尼系列(2

辛巴也說中國話

 

文_ /  圖_ 上海迪士尼度假區

 

十年以前,當S.H.E. 在電視螢幕高歌「全世界都在學中國話/孔夫子的話越來越國際化/全世界都在講中國話/我們說的話讓世界都認真聽話」的時候,興許我們都還有些納悶狐疑、遲回觀望。十年過去,華語熱潮已經毋庸置疑,不僅臉書創辦人馬克祖克柏學習有成,如今已然能夠使用中文演講,乃至史上最成功的音樂劇《獅子王》東遊上海,也不免入鄉隨俗說起了中國話。

 

試探劇場極限的經典作品

自《小美人魚》起,華特迪士尼影業不斷開發旗下動畫電影題材的可能性,挖掘角色深度,改編莎劇《哈姆雷特》而成的《獅子王》即為一例。電影票房、配樂唱片、改編續集、舞台重現等等產值加總,可能遠超過史上任何一部平面動畫的成績。故事描述年幼的王子辛巴,在目睹父親遭到叔父背叛暗殺,在度過一段自我懷疑與自我放逐的歲月以後,重返家鄉奪回王位。由艾爾頓強與提姆萊斯聯手打造的動人歌曲,更是《獅子王》立足經典的重要關鍵。如果曾對電影《獅子王》歌哭笑罵,也一定會因劇場《獅子王》眼界大開。一九九七年首度搬演上舞台的音樂劇版本,交由知名電影導演茱莉泰摩掌舵,原先種種耳語質疑(畢竟在傳統劇場,沒有剪接、沒有運鏡、沒有特效,單純憑藉土法煉鋼的「手工藝」,就得完成觀眾對於那些飛禽走獸、浩瀚大地的想像,簡直天方夜譚),都在首演當晚煙消雲散。可以說,音樂劇《獅子王》的價值正在於,突破劇場的種種框架,呈現宛如藝界奇觀的嶄新場域。

 

辛巴大王東遊記

而當迪士尼決定進駐上海,中文音樂劇的想法也應運而生。擔任副導演的安東尼林說道:「中文版本啟用了眾多出色的演職人員,包括來自中國和世界各地的演員,打造出別具一格、原汁原味的百老匯演出。熟悉的語言將會提升中國觀眾的戲劇觀感,讓他們更容易理解劇中的對白,從而更深層次地理解該劇的主題和內涵。」當那些耳熟能詳的曲目透過中文演唱,當那些蘊含哲理的對白藉由中文傳達,上海獨家的華語《獅子王》將會呈現怎樣一種風華,全世界都在引頸期盼。

【上海迪士尼中文版本《獅子王》音樂劇】

地點_ 上海市浦東新區上海迪士尼度假區

時間_ 週一公休,週二至週五19:00,週六及週日13:30、19:00

電話_ 樂園專線+86-(0)21-3158-0000; 劇場專線+86-(0)21-3176-

8888

票價_ 樂園票價:高峰日(含暑假、假日及開幕期)RMB499,平常日

RMB370;劇場票價:RMB290-1000

網站_www.shanghaidisneyresort.com

備註_ 可點選網址www.shanghaidisneyresort.com/tickets,進行預

約購票。

 

✦更多內容,請見《旅讀中國》2016年7月號【湯顯祖與莎士比亞逝世四百周年紀念】

 

(由旅讀中國授權刊登)} else {